domingo, 22 de mayo de 2016

Hallazgos caseros.

Tengo cinco años de estarle mentando la madre a M. cada vez que busco algo en el departamento y no lo encuentro. "Eso se quedó en su casa, y se fue a Marsella y no se dignó decirme que ahí estaba". Hoy por fin encontré mi destornillador al mover la lavadora, junto a una salchicha de estrasburgo completamente fosilizada, que vaya uno a saber cómo fue a parar ahí, enredada en un molote de polvo. Así de penosas y largas son las separaciones sentimentales. Estoy contento de haber encontrado por fin mi destornillador porque es el que me sirivió para armar algunos muebles en su departamento cuando creíamos que todo era posible, así que mientras surge una nueva desaparición, le pido disculpas públicas a su mamacita, juez de asuntos familiares, a quien tanto he elevado dentro de la categoría de las chicas que practican los oficios de acera y de la mala reputación, entre otras cosas por ese destornillador que M. no mudó con sus cosas al sur de Francia. Ya solo me queda apretarme un poco las tuercas por donde a menudo se me meten algunos recuerdos inoportunos, y ver si encuentro un perro al que le gusten las salchichas fosilizadas de estrasburgo.

© Marlon Meza Teni

viernes, 13 de mayo de 2016

Señales imborrables.

Palabras que despuntan o anochecen
con uno que otro verbo siempre salteador,
vaivén del adejtivo
muerte del proverbio,
metáfora se vuelve la resaca
cuando el sueño es náufrago.


Benditas las palabras
cuando ignoran la cautela.


Benditos los rumores de la risa,
son huellas las palabras
cuando exigen el requiebro.


Benditos son los verbos de equimosis.
Benditas las palabras
que en tu boca agotan el acento.
Benditas las ásperas
y benditas las escabrosas.


Benditas son tus lunas
malditos son mis lunes
cuando las caricias amanecen
más anémicas que el sol.


Bendito el grito de las caries,
los glosarios sin cuantía,
la infección del desamor.


Bendita la sonrisa de los viernes
las palabras de aguardiente,
la sangre de tus labios,
benditos los colmillos del perro
que muerde sin pelos en las eñes.


Benditas las palabras que esperando mudas
tratan de hilvanar nostalgias
desde su rincón.


Malditas las palabras antisépticas
benditas las señales imborrables
benditas las palabras atonales
que no obedecen a temperamentos
ni se ajustan con el diapasón.


Benditas las palabras que ritman
los días a tres cuartos
y las que bajan por las venas
en compás binario.


La amenaza que suda en los muros
el mensaje erótico
la ilusión retórica.


Benditas las palabras
que apuntan,
disparan,
te salvan.


Inalámbrico es el amor
del diccionario cuando
rompe sus rendijas.


Benditas las putas mal remuneradas
que se entregan de todo corazón.


Benditas las palabras cuando evocan
el instinto desnudo,
y la herida húmeda
sin ella sobrevive el desafío.


Benditos los amores de las camas
donde no se vende
pero se pierde el juicio.





© Marlon Meza Teni


El paladar del lobo
Antología de poesía

Magna Terra Editores
Centroamérica.
 

domingo, 8 de mayo de 2016

El Ringtone 'Marimba' no es Guatemala.


                                                                                                                            Por:  Marlon Meza Teni *

                                                                  Photo © Rosalind Harvey

No señores. El ringtone Marimba del Iphone de Apple lamentablemente no es Guatemala. Para empezar es necesario hablar seriamente de música, y saber que dentro de las cuatro cualidades determinantes de un sonido se encuentra la del “Timbre”, que se traduce como la percepción de un combinado de familias sonoras llamados armónicos, y que integran una nota musical hasta darle una característica personal. Como ejemplo: Una misma melodía interpretada por una flauta no será percibida de igual forma cuando es interpretada por una trompeta. La diferencia esencial la hace el “Timbre”, que influye de manera determinante en lo que podríamos definir como la ‘personalidad propia’ de cada instrumento, que este sea acústico (en el caso de la marimba guatemalteca) o elaborado por un sistema digital (en el caso del RingTone ‘Marimba’ de la firma Apple) esto por un lado. Por otra parte y como señala el Dr. y Profesor Jorge Antonio Leoni de Leon de la Universidad de Costa Rica "la marimba es de origen africano y se extiende por varios países americanos, producto del choque de culturas por la conquista y la trata de esclavos, por lo que es un patrimonio compartido (...) el tono de marimba del iPhone no es una marimba guatemalteca, ni la melodía es típica de estas regiones".  Es decir que el hecho de que la Marimba sea el instrumento nacional de Guatemala, es tan válido como lo es para otras culturas que en simultáneo se identifican con él en dondequiera. Como dato reciente: en diciembre pasado (2015) las marimbas de Ecuador y de Colombia fueron reconocidas también por la Unesco como patrimonio inmaterial de la humanidad. Por mi parte no pretendo cuestionar en lo absoluto los aportes de Guatemala a la marimba acústica nacional, ni los aportes de interés social que pretenda el reciente proyecto iMarimba. Me interesa más bien aclarar que todo trabajo y descubrimiento sonoro está sujeto a derechos que implican la protección de la propiedad intelectual. Los llamados copyrights, y en algunos casos DRM (Gestión de derechos digitales). Algo que aparentemente ignoran los funcionarios del Ministerio de Cultura, y que únicamente pone en relieve que la reciente solicitud de Guatemala enviada a la multinacional americana Apple es uno de los más grandes descaros  y absurdos nacionales, o porque no decirlo: “nacionalistas” (en una entrevista de Prensa Libre del 15-9-2015,  el músico guatemalteco Lester Godinez, se refería al hecho de que la Marimba es “un símbolo de nacionalidad” … “un objeto de fervor nacionalista”. Yo lo invito a que lea las definiciones más objetivas sobre el término ‘nacionalismo’ y se entere de las consecuencias de lo que significó el fervor nacionalista en Europa)
Hace una semana, gracias a una publicidad pésimamente protagonizada por personajes de la vida artística, y funcionarios públicos de turno, me enteré de un llamado para apoyar la solicitud hecha a la Cía. Apple para que nombren el Ringtone ‘Marimba’ del Iphone, como ‘Marimba de Guatemala’, con el argumento fantasioso de ayudar con esto, a la difusión de la cultura guatemalteca. Me causó una sonrisa escuchar la diferencia obvia entre el instrumento acústico y el numérico de Apple, que en realidad es el resultado de un largo proceso de pruebas concretadas por el equipo de ingenieros de sonido que lograron superponer, atención:  en un solo timbre musical, 18 notas. Algo así como cuando se inventa un nuevo perfume con los mismos ingredientes, y un nuevo toque de magia . Es decir que estamos ante una nueva forma de arte sonoro. Menos risa me causó oír la larga cadena de razonamientos incoherentes y entrecortados del vídeo por donde se adivina que el actual Ministerio de Cultura no tiene ni proyectos, ni ideas, y prefiere darle prioridad a ocurrencias insensatas e irrealizables, probablemente ingeniadas por quienes ya conocen los corredores en donde se maneja el arte de usurpar lo ajeno.
Voy al punto: En un artículo oficial de Apple: “Marimba, mucho más que un tono”, avalado por la compañía,  se pueden encontrar las características concretas tomadas en cuenta por Steve Jobs para… la decisión de los 25 tonos con los cuales el iPhone sería lanzado (…) Otro tema importante, además de las características puramente técnicas, radica en la musicalidad de la melodía. Mientras que algunos tonos son fáciles de reconocer pero estridentes, otros resultan agradables al oído (…) La persona encargada de dar dicha cualidad a Marimba fue un médico alemán Dr. Lengeling (…) un médico con vocación musical e informática que terminaría desarrollando una compañía de software que posteriormente sería comprada por Apple (...)  Ingeniero jefe de sonido detrás de programas como GarageBand y Logic, además de la mayor parte de sonidos utilizados en versiones modernas de OS X.  El Dr. Lengeling recibió un encargo por parte de Jobs a mediados del 2005, crear un tono musical agradable, fácil de reconocer y que marcará una diferencia con todo lo visto hasta el momento en dispositivos móviles (…) todos los estudios apuntan a que ‘Marimba’ fue creado en un Mac haciendo uso del "Jam Pack 4: Symphony Orchestra" lanzado en 2005 para GarageBand. Es decir, un producto digital patentado y con un derecho a la propiedad intelectual registrado.
Ahora bien, pregunto ¿Por qué servirse siempre de ese disparatado sentimiento nacionalista, que ahora pretende adueñarse de lo que no nos pertenece? Porque Belice también es nuestro según ciertas necedades, y para variar basados en un contexto puramente emocional y subjetivo, pues el aspecto histórico cultural, y las pasiones que suscita la marimba guatemalteca en este caso, solo son inherentes a la cultura guatemalteca y en nada tienen que ver con el sonido desarrollado por un grupo de ingenieros de sonidos digitales al origen del RingTone Marimba. La petición a Apple, es tan absurda como el correo de Jimmy Morales exigiéndole disculpas a un periodista que ejercía su derecho a la libre expresión después de un partido de fútbol, y que solo viene a complementar también la cantaleta insensata  de que Belice también es nuestro. La cultura de la corrupción sigue latente, y lo que los funcionarios de este gobierno intentan, es simple y sencillamente una canonización de la marimba de Guatemala por medio de Apple, porque seguramente por medio del Vaticano es imposible.
Por el contrario, soy de la opinión de que el verdadero patrimonio cultural de Guatemala se encuentra en el valiosísimo trabajo de investigación y experimentación acústica realizado por el Maestro guatemalteco Joaquín Orellana. Y todos ahí lo saben. ¿Por qué no promover entonces el sonido de sus esculturas sonoras, y de sus sonidos increíblemente originales de Marimba ante el mundo, o sugerirlos a la misma compañía Apple si el artista aceptara este tipo de transacciones? Y es que pretender que el Ringtone Marimba del Iphone es Guatemala, viene siendo como creer que porque los Mayas ancestrales practicaban el juego de pelota, se le puede hacer una solicitud a la FIFA para que nombren a un toque de pelota en donde intervenga la cabeza, como “cabezazo guatemalteco”, por el aporte universal de los Mayas al fútbol mundial. Así de absurdo. El otro ejemplo es pensar que porque un artista hizo algo parecido con una piedra con cualidades en común, quiera atribuirse la escultura y el toque personal de otro artista.
 Por lo demás, ojalá que el Ministerio haga prueba de buena fe y publique la carta de respuesta de Apple, para saber cómo nos mira el mundo desde afuera.



* Músico guatemalteco egresado de la Escuela Normal Superior de Música de París,
 Medalla del Senado de Francia de personalidades latinoamericanas 2013. 
Profesor del Centro Cultural para las Artes de Versailles 1994-2005. 
Trabaja para Disney-Productions de París desde 1992. Es también escritor y fotógrafo.
 

Artículo publicado parcialmente en la revista 'Magacín'
del Diario Siglo XXI de Guatemala. 
del 8 de mayo 2016